Schmieder hilft: Unser Engagement für die Ukraine

Schmieder unterstützt Kundenprojekte mit ukrainischen Übersetzungen.

Noch vor wenigen Wochen war die Welt eine andere. Heute fliehen täglich Menschen aus der Ukraine – vorwiegend Frauen und Kinder. Doch was können wir als Übersetzungsdienstleister tun? Wir bringen uns mit unserer Kernkompetenz ein: Übersetzungen.

Spielen ohne Sprachbarrieren

Für unseren Partner Amigo Spiel + Freizeit GmbH erstellen wir Spielanleitungen auf Ukrainisch und zwar kostenlos, denn Spielen verbindet! Derzeit sind sechs Anleitungen in der Übersetzung und es werden bestimmt noch mehr. Doch weil eine Anleitung allein noch keine Brücke schlägt, freuen wir uns, dass die Amigo Spiel + Freizeit GmbH gemeinnützige Einrichtungen bei der Beschaffung von Spielen für Flüchtlingskinder unterstützt.

Wir hoffen, so ein bisschen Licht in diese dunklen Zeiten zu bringen und den kleineren Erdenbürgern einen sanften Start in Deutschland zu ermöglichen.

Mal(end) auf andere Gedanken kommen – ein Malbuch für ukrainische Flüchtlingskinder

Durch die Initiative der Druckerei Raff & Wurzel Druck GmbH und deren Partner, dem Verlag WolfsRudel, wurde aus einer Malbuchidee Realität. Und als die Frage unseres Partners raats + gram bei uns einging, ob wir bei dieser Aktion unterstützen möchten, war diese schnell beantwortet: Natürlich übersetzen wir den Text des Buches pro bono!

Gemeinsam mit weiteren Kooperationspartnern entstand so ein wunderschönes Malbuch mit Buntstiften, das die Druckerei vor wenigen Tagen dem SOS Kinderdorf e.V. in München übergeben hat. Von dort werden die Büchlein an die ankommenden Flüchtlingskinder in ganz Deutschland verteilt. Weitere 500 Exemplare konnten in den Grenzgebieten um die Ukraine für kleine Freuden sorgen.

„Wir wünschen uns, mit diesem Beitrag einen kleinen Augenblick der Freude und Sorglosigkeit zu schaffen. Unsere Gedanken und Herzen sind bei euch. Bitte bleibt gemeinsam stark und seid euch sicher, dass ihr nicht allein seid!“, so steht es auf der ersten Seite auf Ukrainisch und genau das ist auch unsere Botschaft. Wir bedanken uns bei allen Beteiligten für diese wunderbare Kooperation und sind stolz ein Teil davon zu sein.

Ein großes Dankeschön geht auch an unser Übersetzendenteam, denn ohne deren Unterstützung, Sonderkonditionen und Extraschichten könnten wir diese und weitere Projekte für ukrainische Flüchtlinge nicht so einfach realisieren.